Copier-coller de SebStaff datant du 05/07/19 sur le forum officiel de FFG:
"Car le traducteur qui était initialement chargé de faire la traduction VF nous a plantés au bout de 6 mois (date à laquelle ils devaient nous rendre l’application entièrement traduite) et qu’on a dû tout reprendre à zéro avec un traducteur qui ne travaille pas exclusivement sur l’application.
Ce qui fait qu’au final on ce retrouve avec 1 an de retard et je suis obligé répondre toutes les semaines aux mêmes questions.
La traduction est quasiment terminée, la relecture a été ralentie, car depuis les cellules on changé de place dans le fichier et ça prend un temps de fou de retrouver les correspondances entre notre fichier de travail et celui qui est en ligne chez FFG.
Comme je l'ai dit il y a 4 jours, je passerai vous tenir informé à chaque avancement du projet."